QuIéNES somos / ABOUT US
Tejeteje es una asociación civil no-gubernamental sin ánimo de lucro con domicilio en el departamento del Magdalena, Costa Atlántica Colombiana. Desde nuestra creación en agosto de 2005, estamos comprometidos con el fortalecimiento del patrimonio cultural, la preservación del medio ambiente y el desarrollo sostenible de las comunidades indígenas y no-indígenas del país.
Prestamos servicios y asesorías para la implementación de proyectos que propendan por la solidaridad y el respeto de la dignidad humana, y traigan como consecuencia el crecimiento personal y cultural de las comunidades; el mejoramiento del nivel de vida; y la preservación y recuperación ambiental.
En todas nuestras acciones aplicamos la metodología propia de la Asociación, que ha sido construida a partir de la experiencia del equipo de trabajo. Nuestra metodología aborda los procesos de una manera participativa e integral, y tiene como eje transversal el fortalecimiento cultural desde las diferentes áreas de trabajo.
Weaveweave is a civil, non-governmental and non- profit organization located at the department of Magdalena, Colombian Atlantic Coast. Since our creation in 2005 we are committed with the strengthening of cultural heritage, preserving environment and sustainable development of the country´s indigenous and non-indigenous communities.
We provide services and advice for the implementation of projects that promote solidarity and respect for human dignity; as a consequence, we expect personal growth for people as well as cultural growth for the communities, the improvement of their living standards and the preservation and recovery of the environment.
In all our actions we apply the association’s own methodology which has been built from the team’s experience. Our methodology addresses processes in a participative and integrated manner and has cultural strengthening as a transversal axis in all our working areas.
nuestra historia / OUR History
Tejeteje nace del sueño común de un grupo de profesionales con amplia experiencia en trabajo con comunidades, quienes decidieron poner su conocimiento y capacidad al servicio del mejoramiento del nivel de vida de las comunidades vulnerables de nuestro país. Desde el año 2005 venimos trabajando con las mujeres indígenas tejedoras, quienes nos inspiraron con su punto a punto de elaboración de tejidos y con el profundo conocimiento de su entorno y tradiciones ancestrales. En sus diseños encontramos la razón de ser de la entidad. Por eso, convencidos de la importancia de la conservación de las tradiciones y expresiones culturales de nuestro país, establecimos como eje transversal de nuestro trabajo la recuperación cultural en especial con los grupos indígenas.
Sin embargo, a partir del trabajo con las mujeres tejedoras y sus comunidades se hizo evidente la precaria situación de muchas de sus comunidades y por lo tanto, fue necesario incorporar nuevas líneas de acción que nos permitieran atender sus necesidades básicas. Así, con el apoyo de algunos socios, empezamos a trabajar, para garantizar la seguridad alimentaria y el saneamiento básico de estas comunidades. Hoy, todos nuestros proyectos parten del fortalecimiento del patrimonio cultural e incluyen como mínimo estos tres componentes, así como la conservación ambiental en el entendido de que la pervivencia de las comunidades también depende de la sostenibilidad y armonía con el medio ambiente.
Desde nuestra fundación, hemos logrado exitosamente la implementación de proyectos en los departamentos de Magdalena, Cesar, la Guajira, Córdoba, Sucre y recientemente, hemos comenzado a trabajar en la Amazonía (departamento del Vaupés). En la costa caribe hemos trabajado con los pueblos indígenas: Arhuaco, Ette Ennaka, Wayuu y Zenú. En el Vaupés con las comunidades aledañas a la carretera Mitú – Montfort, que son comunidades multiétnicas, principalmente pertenecientes al pueblo desano.
Weaveweave Association was stablished in august 8, 2005 by a group of professionals who were concerned about diverse and vulnerable communities in Colombia. This group decided to put their knowledge and skills at the service of life-improvement of these communities. We began working with indigenous women weavers who inspired us with their constant stitch by stitch work that portrayed their ancestral history in every symbol embodied in their fabrics; specially the “Mochilas” (different traditional bags that every indigenous ethnic group in Colombia has). In their designs we found the association’s reason to be. Convinced of the importance of preserving traditional knowledge and cultural expressions of our country, we stablished cultural strengthening as a transversal axis of our work, especially with indigenous communities.
With our work with women weavers and their communities, along with the wonders of their rich imaginary of their designs, the precarious situation of many people became an evident threat to cultural strengthening. Therefore, it became necessary to incorporate new lines of action that could allow us to attend their basic needs. Thus, with the support of some partners, we began to work to guarantee food security, food sovereignty and basic sanitation in these communities. Today our projects include these components as well as environmental conservation, with the understanding that survival of communities also depends on sustainability and harmony with the environment.
To date, we have been working especially in the Caribbean and Amazon regions in processes of strengthening local governments, native languages, recovery of productive systems, rituals, and construction of Special Safeguarding Plans, among other issues. In 2018, we received accreditation from UNESCO, as a non-governmental organization with advisory assistance purposes and with proven competence in the field of intangible heritage
nuestros valores / OUR VALUES
Estamos convencidos de la importancia de la política social y su potencial productivo, de la conservación ambiental y cultural, de la participación comunitaria, del respeto a la multiculturalidad y la equidad en todos los estamentos de la sociedad.
Entendemos las organizaciones sociales y comunitarias como motores fundamentales en el desarrollo del país y el mejoramiento de vida de los ciudadanos. Por eso, consideramos que agrupándonos en torno a intereses comunes, y conformando redes de apoyo con otras asociaciones, podemos aunar esfuerzos, experiencias y sueños, para contribuir en la construcción de una sociedad más justa y equitativa. En Teje-teje, el ser humano, la diversidad cultural y el respeto del medio ambiente son el capital más importante de los procesos sociales, y su propia satisfacción y felicidad, el fin último de nuestros esfuerzos.
We are convinced of the importance of social policies and their productive potential, environmental and cultural conservation, community participation, respect for multiculturalism and equity in all levels of society.
We understand social and community organizations as fundamental motors in the development of our country and the life-improvement of citizens. For this reason, we believe that gathering around common interests and creating support networks with other associations can combine efforts, experiences and dreams to contribute in the construction of a fairer society. At Weaveweave, human beings, cultural diversity and respect for the environment are the most appreciated issues of social processes, and the communities’ satisfaction and happiness, the ultimate goal of our efforts.
nuestro equipo / our team
Contamos con un grupo de profesionales multidisciplinario: sociólogos, abogados, psicólogos, antropólogos, gestores culturales, arquitectos, administradores, educadores, agrónomos, comunicadores, entre otros. Todos con amplia experiencia en trabajos con comunidades diversas de diferentes regiones del país, y empeñados en utilizar su experiencia al servicio de las comunidades y zonas que requieren de intervención inmediata, para la preservación de los recursos naturales y de los grupos sociales.
We have a multidisciplinary group of professionals: sociologists, lawyers, psychologists, anthropologists, cultural managers, architects, administrators, educators, agronomists, communicators, among others. Everyone with broad experience in working with diverse communities from different regions of the country, and determined to put their experience at the service of communities and areas that require immediate intervention for the safeguarding of culture and environment.
CESAR ROZO
Director
MARÍA F. ALZATE
Representante legal
Juanita vargas
Investigadora Senior
julio palacios u.
Creador audiovisual
JUAN P. CARDONA
ARTISTA
FERNANDO SALAZAR
Cartógrafo
acreditación unesco / UNESCO´S ACREDITATION
Somos una ONG acreditada para prestar servicios de asesoramiento al Comité Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI) de la UNESCO, en el marco de la convención de 2003. Con otras organizaciones de la sociedad civil alrededor del mundo, hacemos parte del Foro PCIONG, una plataforma de trabajo en red para las ONG acreditadas, para la comunicación, el intercambio y la cooperación.
We are an accredited NGO to provide advisory services to UNESCO’s Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (ICH), in the framework of the 2003 UNESCO convention. Along with other organizations of civil society around the world, we are part of the ICHNGO Forum, a networking platform of accredited NGOs for communication, exchange and cooperation.